出國留學口語問題最常見 最好的辦法就是領悟口語文化

  如今出國求學的學子越來越多,也開始反映出了一個問題,那就是口語問題,具統計資料表示,目前口語依舊是華人在英語考試裡面弱項,所以口語問題如何能夠更大化的學習到呢?不妨看以下三位學子們的分享。

  梁韻笛曾經在美國喬治華頓大學求學,她表示美國是十分豐富多彩的國家,文化背景很多都與我國有所不同,最為明顯的就是菜單單詞有時候並不是單純的英語單詞,甚至還有涉及到西班牙語的情況,一般對口語不是特別熟悉的人可能會看不太懂。自己一開始去的時候也會遇到了聽不懂他們語言的情況,但是之後才明白原來那是口語和課本教的不一樣,原來是英語包含的口語太多了,特別是對面當地居民時候,他們所說出來的口語詞彙可以通過很多種方式表達出來,和平時教的並不一樣,所以有時候要聽很久才理解那個意思,特別在緊張的時候很容易就聽錯或者完全聽不懂,還曾經因為口語問題鬧過笑話,誤把『安全密碼』聽錯成了『護照密碼』。

出國留學口語問題最常見最好的辦法就是領悟口語文化

       而就讀英國倫敦大學亞非學院的詹飛菲則已經能夠很好的與外國友人交流了,她也分享了她自己的經驗:外國差異很多學生對當地文化不夠瞭解,所以很多人都擔心自己說錯而不願意去說,這樣不僅不容易學習口語知識反而有心理負擔。建議可以多外出與當地人交流,因為一般當地人說話的語速都是會比較快速的,跟錄音教學有著不一樣的差別,別人也不可能一個單詞一個單詞的說出來讓你去聽懂。而習慣則是最好的學習方法。

  而對比前面兩位,從十五歲就在美國讀書的陳繹因如今在美國東北大學,他則表示:課本與上課的老師都是強調了單詞和語法,但是生化方面的口語畢竟涉及了很多,每個地區也是不一樣的,沒有個歸類,所以學習的時候只有在當地知道了那個口語你才能學習到,不然根本不懂。


  課本內容是固定的,但是思想的格局是可以改變的,各國的語言又是代表了每個地區的精髓,因此課本只能寫出個大概,並沒辦法全部統計出來。詹飛菲還表示因為口語問題有很多,雖然有時候難以理解但是只要能好好運用,就能夠懂得。比如在學習中可以多與同學們交流探討,如何能夠一個詞語多種理解,那樣很容易就能夠知道它的意思,畢竟課本內容只是教了我們怎麼理解,固定了方式但是如何變通就要靠自己了,而當地的很多語言,書本上都是沒有的。

英文口語

  面對口語建議學習的時候不要去強調課本的口語,應該瞭解生活中正在的口語文化,梁韻笛則表示“可以多聽一些電視劇內容,特別是綜藝節目,因為綜藝節目裡面的主持們說話風格都會比較快,能夠鍛煉到自己,而每個綜藝節目瞭解到的內容環境都是不一樣的,書本強調的口語不妨利用身邊的環境,看看身邊的人都是如何溝通,如何與人家打招呼,可以以此來鍛煉自己。”

  而美國呆最久的陳繹因還表示身邊很多同學都遇到過這樣的問題,總是覺得自己說不好,所以建議可以多交外國同學,畢竟跟朋友溝通這是最方便最好學習的辦法的,又可以有新朋友又可以學習到英語,自己也是這樣子領悟到的,這也是最好的方法了。

  看到以上三個例子,只說明了一點,看來英語是沒有快速的學習途徑的,只有一個辦法,那個就是多交流多練習!

相關文章